Preisliste und Methode der Preisberechnung

Schriftliche Übersetzungen
Schriftliche Übersetzungen werden durch Normzeilen gemessen. Unter einer Normzeile versteht man eine Zeile mit 50 Zeichen. Dazu zählen sowohl Buchstaben, als auch Satzzeichen. Die niedrigste Verrechnungseinheit sind 30 Zeilen – 1500 Zeichen ohne Leerzeichen.

1. Die Übersetzungskosten für alle Sprachkombinationen betragen 19,91 € (HRK 150*) pro eine standardisierte Karte und ohne Beglaubigung;
2. abhängig von der Komplexität des Textes (technische Texte, Recht, technische Vorschriften, medizinische Aufzeichnungen ...) kann der Preis für eine Übersetzung bis zu 50% erhöht werden, und wird in der Absprache mit Ihnen bestimmt;
3. für die beglaubigte Texte wird 30% auf den Preis der Übersetzung hinzugefügt;
4. für dringende Übersetzung wird 50% auf den Preis der Übersetzung hinzugefügt.

Die Preisberechnung wird vor der Übersetzung gemacht, und daher können Sie Informationen über Übersetzungskosten ohne Verpflichtung bekommen. In Fällen, in denen die Kostenberechnungen (Text liegt nicht in elektronischer Form vor und kann nicht zuverlässig gescannt und in Textformat umgewandelt werden), können Sie eine grobe Abschätzung der Kosten bekommen, während der endgültige Preis auf Basis des übersetzten Textes berechnet wird. DER ENDPREIS KANN NICHT HÖHER ALS DER VEREINBARTE PREIS SEIN, SONDERN NUR GERINGER. Auf diese Weise nehme ich das Risiko auf mich einer möglichen fehlerhaften Berechnung, während Sie sicher sein können, dass Sie keine zusätzlichen ungeplanten Kosten haben.

Senden Sie eine Anfrage für informatives und unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzung!


Mündliche Übersetzungen:
Der Preis für mündliche Übersetzung wird auf folgenden Grundlagen gebildet:
- Reisekosten;
- Die Kosten für die Unterkunft (über Nacht);
- Die Kosten für mündliche Übersetzung;

Zu den Reisekosten gehören Reisekosten vom Wohnort des Gerichtsdolmetschers/der Gerichtsdolmetscherin zum gewünschten Ort sowie seine/ihre Rückkehr zum Wohnort. Dazu zählen Amortisation für jeden Kilometer als auch Gebühren (wie Straßengebühr, Fähre ...).

Für die Übersetzung des gesprochenen Textes aus der kroatischen Sprache in die Fremdsprache und umgekehrt, sowie aus einer Fremdsprache in die andere, betragen die Kosten 39,82 € (HRK 300,00*) für jede Stunde. Die benötigte Zeit für die Übersetzung beinhaltet die Zeit seit der Ankunft des ständigen Gerichtsdolmetschers/der Gerichtsdolmetscherin an den Ort, wo die Übersetzung durchgeführt werden soll, bis es keine Notwendigkeit für seine/ihre Anwesenheit mehr gibt.

 

* Fester Umrechnungskurs: 1 € = 7,53450 HRK